新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录
心香一缕 @ 2007-07-31 16:23:58

      闲暇躺在床上,随手翻开了一页字典,看到了上面的一个成语“拾人牙慧”,喻借用别人的只言片语、当成自己的话。我随口赞道:“真好”!孩子走了过来,明白了我的意思,先是惊愕,后是不解。说实话,我真的不知道有这样一个成语,真的很无知。

      我们写东西,都喜欢借用名人语言为我所用,已成惯例。我相信,许久以来,大家都在这么做。其实,古人也在这样做。如韦庄的《焦崖阁》一诗,开头直书:“李白曾歌蜀道难,难于上青天。”显然是翻用诗仙太白的《蜀道难》:“蜀道难,难于上青天。”同样韦庄《金陵图》一诗的发端:“谁谓伤心画不成?画人心遂世人情”,抒发了作者独特的情思和观感,但不难看出这是翻用了高蟾《金陵晚望》的诗句:“世间无现丹青手,一片伤心画不成。”我们了解一个成语或者一个典故,往往要查出它的出处,它们一般出自先秦诸子百家书籍。追根溯源,先秦诸子百家书籍知识的来源又在何处?然而,因为历史断了档,再也找不到更早的文字记载,于是,便以为那里就是渊源,这也许是最好的解释。话又说过来,这样讲也无可厚非,任何国度的文化与历史,其实都是一脉相承的。(当然并不排除外来文化的补给)“是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深。”我们喜欢借用古人、哲人的话来说明事理,因为这样简洁生动、通晓明理、方便易懂,不用承担滥用名词的名声,还可以丰富文章内涵,何乐而不为?从表面来看,我们引用古人、圣人、哲人的言语及理论,其实是对这种思想与文化的传承与发扬。也就是说,我们在引用的同时,本身就已经赋予了它新的内涵及肯定。正如西方一位哲人所说:“太阳每天都是新的”,“人的两条腿不能同时下入同一条河流”。我记得中世纪时欧洲的文艺复兴运动,历史是这样评价它的:表面上看是一种古代文化的恢复,但这不是简单的复古,而是一种新兴的资产阶级文化的出现!我们国家何尝不是这样?在今天看来,人们的道德水准普遍下降,我们不能仅仅局限在哀叹与无助的观望中,任凭它象1929---1933年的那场席卷世界的经济危机那样不可收拾。于丹的《论语》解读,成为一缕清新的道德新风,它轻抚人心,十分可人。我们有必要让一些传统的道德规范重新面世,因为它已经经过了历史的检验,被世人所认可。现在于丹又推出了新作《庄子》解读,我很渴望聆听。以古喻今、借古讽今,天下兴亡、匹夫有责,文化救国、舆论济世,“5.4”运动已经开了先例。

      现在写东西遣词造句实在是令人大伤脑筋,引用哲理来阐明自己的观点与理论,既方便快捷,又能节省时间与精力。于是本人得出这样一个结论:我们没有必要在语言与成语上搞维新与创造!况且,一个成语与理论的出炉需要经过反复推敲与锤炼,还要经过专家学者的认定,再经过很长时间的考证与验证。殊不知,我们使用的字典如果进行修订,此项工作是十分浩繁与巨大的一项工程。它往往还没有面世,便有许多新颖、简明、而又被大家约定成俗的新语言所替代。这些新语言、新成语在各种新闻媒体及报刊文章中被广泛使用,由于它的传播快捷迅猛,很快便被大家认可使用。所以,字典的修定工作永远会滞后。再说了,有些名词或成语使用起来尽管有些牵强附会,但随着大众文化的普及,主要是使用者尽是平民百姓,无人对它深敲细推(你看,我用的“深敲细推”也不是一个规范的成语,估计也不会有人站出来指责我滥用成语,因为大家都深谙词义)。

      另外,还有许多成语的运用,已经失却了原来的词义。如:“差强人意”一词,原意是大体上还能使大家满意。而现在的大多数人用它,如:中国足球队得到了国人的普遍关注,然而这次的表现却十分“差强人意”。“差强人意”在这里是使人很不满意之意。又如“空穴来风”之意为:比喻消息和传说不是完全没有原因的。而现在的用法呢?大家都明白,词义为凭空想象。这种使用,是有悖于原来词意的。然而久而久之,没有人校正,大家都在以讹传讹的使用着,最后的结果是,彻底的篡改其词意,已成定局。其实换个角度来说,篡改了本意也没有必要大惊小怪,大家都约定成俗的去理解、去运用,没有异议,我们就权当是一个新的成语诞生了。这样,连专家学者也来不及或不屑于更正了,因为来自他们那里的校正之风风势极其微弱,当他们和排山倒海之势的民众使用之风相遇时,估计他们也不愿做挡车之螳臂,这也许是一种较好的结局。

类别:人生感悟   575次浏览   13篇评论
相关文章:

网友评论:
一老夫
一老夫 @ 2007-08-16 16:17:50 评论
奇文共欣赏,疑义相与析,人们提高后不断推陈出新,你的见解也有新意喔!
作者回复:谢谢~
雪莲
雪莲 @ 2007-08-12 11:06:11 评论
大姐近来可好啊?
写的好深刻哦,运用古人的文化来肯定自己,接着就是要发展自己
作者回复:惭愧~~
杨柳依依
杨柳依依 @ 2007-08-10 21:41:00 评论
想您了,再来看看您!
作者回复:谢谢哟,我也很想你~~
轻舞飞扬
轻舞飞扬 @ 2007-08-07 21:27:32 评论
姐姐的这思维拾零却拾得很深刻噢,很值得思考!
作者回复:谢谢妹妹的鼓励!
仙人掌
仙人掌 @ 2007-08-03 21:58:34 评论
★﹊﹊|﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊★
︴  |             ﹃   ︴
︴  |             天   ︴
︴╭╯﹊╰╮           天   ︴
︴∥幸 福∥           都   ︴
︴∥風 鈴∥       ﹃   幸   ︴
︴╚-╩-╝       哇   福   ︴
︴╚-╩-╝       給   呦   ︴
︴  |         哩   ﹄   ︴
︴  |         滴       ︴
︴  ╰☆        祝       ︴
︴  °∵☆       福        ︴
︴  ☆°∴       ﹄        ︴
★___________________★.  
......╭╮╭╮......
.....╭◆┴┴◆╮.....
.....│︵  ︵│.....
★★★★★╰○--○╯★★★★★
╭☆ ╭╧╮╭╧╮╭╧╮╭╧╮╭☆
╰╮ ║踩│║个│║脚║│印╰╮
 ☆╰ ╘∞╛ ╘∞╛ ╘∞╛╘∞╛☆╮
作者回复:谢谢这么精致的祝福哟~
乡儒
乡儒 @ 2007-08-03 17:07:10 评论
姐姐的文章每一次都能给人一种提示,一种思考,一种提高。拜读了。
作者回复:谢谢妹妹的夸奖,好久不见妹妹了,近来可好?
仙人掌
仙人掌 @ 2007-08-02 16:20:25 评论
深刻!
作者回复:谢谢~
gay
gay @ 2007-08-02 14:25:12 评论
看来我的文化还不够啊,要继续努力。
作者回复:哪里啊?不会的...
追梦
追梦 @ 2007-08-01 14:10:53 评论
所有学问都要不断完善!
作者回复:是的。
杨柳依依
杨柳依依 @ 2007-08-01 10:05:08 评论
我们要不断加强学习,才能有所进步。
作者回复:对。
石山/博客屋
石山/博客屋 @ 2007-08-01 08:25:53 评论
在今天看来,人们的道德水准普遍下降,我们不能仅仅局限在哀叹与无助的观望中,于丹的《论语》解读,成为一缕清新的道德新风,它轻抚人心,十分可人。我们有必要让一些传统的道德规范重新面世,因为它已经经过了历史的检验,被世人所认可。现在于丹又推出了新作《庄子》的解读,我很渴望聆听。以古喻今、借古讽今,天下兴亡、匹夫有责、文化救国、舆论济世,“5.4”运动已经开了先例。
哈哈,
支持支持!
作者回复:谢谢你的支持~
沃野
沃野 @ 2007-07-31 17:41:05 评论
语言是在变化的,使用语言也要与时俱进,呵呵~~~
作者回复:有道理~
太虚幻境
太虚幻境 @ 2007-07-31 17:18:51 评论
呵,你的思想很深刻。你说得很对,许多成语的运用,已经失却了原来的词义。

“有过之而无不及”,原来以为是好上加好,谁知前段时间听《百家讲坛》,才知道,好过了头,也是不好。还有,“慈母”一说,前段时间在博客屋里也有人解释,原意好象是“孩子”的生母去世后,父亲的另一个小妾则成为这孩子的“慈母”。与我们常人理解的相去甚远。
作者回复:是的,所以我们要不断加强学习。

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去心香一缕的新家看看
心香一缕个人档案
心香一缕 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1954-8-16 (性别: 女)
来自于: 山东
    更多资料
尚未建立读书档案
你还没有设置图书城数字ID,因此无法显示读书档案,请点击上面的“设置”链接。

如果你没有注册过图书城, 请点击这里注册

如果不知道你的图书城数字ID,请登录图书城后进入“我的帐户”页面查看。